Жива історія розсудить…

Чистота сердець українців свідчить про велике прагнення їх до світла, миру, радості, щастя, творчості. Майдан – це прагнення українців до кращого життя. Саме це і є правда.

Вірш «Жива історія розсудить» народився як відгук на історичні події  Майдану в лютому 2014 року. Автор вірша Дударчик Зінаїда Кузьмівна, м. Краматорськ.

Зінаїда Кузьмівна Дударчик на звітному концерті в Центрі позашкільної роботи, м. Краматорськ, 2017 рік.

Майдан палає, стугонить,
Мороз січе, стьоба, лютує.
Протистояння клекотить –
Ніхто нікого вже не чує.

Засів чийсь снайпер на даху –
Лунає постріл знов і знову.
Ніяк не стримає жагу.
Як звір, він чує кров-обнову.

Чому те зло не зупинить?
Чом рай земний змінився пеклом?
Глянь, юнь розстріляна лежить, –
Навік їм сонечко померкло.

Закрили хлопці нас грудьми,
Щоб Україна краща стала,
Щоб була згода між людьми,
І діти в щасті виростали.

Вкриває землю цвіт життя.
Зима снігами їх голубить.
Хто винен? – Чуть із забуття.
Жива історія розсудить.

Усіх загиблих пом’яніть…
Хай зорі ясні не померкнуть.
У Бога прощення просіть…
Невинні душі хай воскреснуть.

Одночасно з віршем Зінаїди Кузьмівни народжується пісня Олени Підопригори, її доньки. Олена називає цю пісню так – «Чия Вина?» або «Скажи, чому?» .

Олена Підопригора, автор-виконавиця, керівник ансамблю української народної пісні  «Українські Смарагди» / Ukrainian Emeralds.

Автор-виконавиця надіслала свій щем серця з далекої Ірландії. Співає вона англійською, але останній куплет пісні звучить рідною українською.

Зінаїда  Кузьмівна ділиться своїми думками: «Україна оповита невимовним горем Чорнобиля, виснажена війнами, розтривожена суспільними лихоманками, знекровлена розстрілами на Майдані, знедолена у наймах по чужих світах, але нескорена, співуча і оптимістична, повна незгасної любові до життя.

Господи! Змилуйся над нами, щоб ми були сповнені надії на краще майбутнє, щоб Україна зростала. Тебе просимо!»

Tell me Why?

Інші пісні: «Колискова», «Я українка» («Я від батька казок…») написані Оленою на слова матері. Зінаїди Кузьмівни.

Пісня “Я жива” / Вірш “Хто я?”
Співає весь ансамбль «Ukrainian Emeralds».
Аранжировка Тарас Козак, місто Київ.

З раннього дитинства нас ніжно пестить, голубить рідна матінка, пригортає до свого серденька, піклується, відкриває білий світ у казках, у рідній мові, добрім слові. Нас таточко навчає, як жити в світі, як шанувати себе і родину, любити Україну, Бога, як стерегтися від злого слова. Батьки завжди дбають про світлий розум своїх дітей, вчать любити людей, нікому не робити зла, сіяти зіркою.

Кожна родина бажає щастя своїм дітям, мріє, щоб вони зростали у мирі, де немає місця війнам і чварам, є всесвітня любов і доброта.

Пісня “Колискова” / Вірш “Підводні фантазії”

Пісня набула нового, великого змісту для України: кожна мама хоче бачити свою дитину здоровою, щасливою, щоб вона зростала в мирній країні. Її “Колискова” вібрала в себе світло і тепло, ніжність і материнську любов, ласку, добро і щедрість.

Пісня “Краматорський вальс”

улюблена пісня краматорців. Текст написаний у 1995 році Зінаїдою Кузьмівною Дударчик. Музика і спів – Олени Підопригори.

Українська народна пісня “Колядка”
Ансамбль народної пісні “Ukrainian Emeralds”.
Аранжировка – Олександр Атамась.

Директор Центру позашкільної роботи м. Краматорська Сергій Вікторович Маругін і ведуча концерту Наталія Мініна вручають медаль “За збереження традицій українського народу” Зінаїді Кузьмівні Дударчик, 2017 рік.

Живе коріння древа роду українців розростається, міцніє, де б вони не жили. Українського цвіту по всьому світу. Хай наші мовні та пісенні криниці стануть чистими і невмирущими! Приспів пісні додає Життєдайних сил, і Віри у те, що на все є Божа воля. Поки Душа і Думки твої світлі – ти будеш жити!

Вірш “Хто я?” / Пісня “Я жива”

Я – від батька казок, смутку і горя,
Від мами пісень бездонного моря,
Йду до людей, до співця-Кобзаря,
Світи мені, Господи, їхня зоря!
Я – з неба, дощу і житнього поля,
Я – з любові, добра і смутку роздолля,
З квітки, роси, я – з травиці, із гаю,
В Донецькому краю день зустрічаю.
Я – стеблинка землі, із дерев родоводу,
Я – українка, краплинка народу.
Я – із весни, праці, прагнень свободи,
В осінь лечу… Я – частинка природи.
1997 рік,
з книги “З Кобзаревої криниці”.

Українська громада міста Waterford, 2015. Гроші, зібрані на концерті, пішли на одяг українським бійцям на фронт. Там два прапори – Ірландський і Український.
Ірландський був підписаний для хлопців на вдачу.

«Українські Смарагди» / Ukrainian Emeralds – ансамбль української народної пісні, створений зовсім недавно і складається з 9 членів. Вони – аматорські українські співаки, музиканти, танцівники з різних куточків Ірландії: Наван, Каван, Каллан, Уотерфорд, Трамор, Маллінгар. Вони люблять українські традиційні пісні, культуру і збираются співати і грати на урочистостях української громади.

Наталія Веселицька
зі слів Дударчик Зінаїи Кузьмівни

Share This:

    Помилка бази даних WordPress: [Unknown column 'shares_count' in 'field list']
    SELECT shares_count FROM wp_huge_it_share_params LIMIT 1

">